ホークスが連敗を12で止めたww
試練を乗り越えて後半戦再浮上を期待(^^)
あなたがたを襲った試練で、人間として耐えられないようなものはなかったはずです。神は真実な方です。あなたがたを耐えられないような試練に遭わせることはなさらず、試練と共に、それに耐えられるよう、逃れる道をも備えていてくださいます。(新共同訳 コリントの信徒への手紙1 10-13)
試練と言えば思い出す言葉の出典は使徒パウロの手紙だった
ところが英訳を見ると試練に当たる語はほとんどの版で temptation 誘惑 となっている
となれば原典が気になるので調べると πειρασμός ペイラズモス
LSJ ではtrial と temptation 2つの語義が…
誘惑が試練?しかも神は逃げ道を用意してくれている?
誘惑と訳すとこの言葉の印象はだいぶ変わるんだけど(・・;)
LSJには trial の意味の用例としてペトロの手紙1の4-12があげられている
また temptation としての用例はマルコによる福音書4-38、これはイエスの受難の場面の一節
Comments